No se encontró una traducción exacta para زمن النقل

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe زمن النقل

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Répartition des fonctions envisageable et échéancier préliminaire du transfert
    التقسيم المحتمل للمهام والمهلة الزمنية الأولية للنقل
  • Un transport moderne pour les temps modernes.
    وسائل نقل حديثة للزمن الحديث
  • Portée et calendrier des programmes de facilitation du commerce et des transports
    نطاق برامج تيسير التجارة والنقل وجدولها الزمني
  • La Brigade d'Urgence Temporelle l'a ramené dans la Guerre du Temps. Impossible !
    نقلة الطوارئ الزمنية أعادته إلى حرب الزمن نفسها
  • Le Comité consultatif technique de transports humanitaires devrait élaborer un protocole en vue d'étendre les itinéraires et horaires de ce type de transports.
    يتعين على اللجنة الاستشارية الفنية المعنية بالنقل الإنساني وضع بروتوكول لتوسيع الطرق والجداول الزمنية الحالية من أجل النقل الإنساني.
  • Le Groupe a pour objectif d'accroître au maximum la fiabilité de toutes les opérations de transport le long des couloirs, de réduire le temps de transport et de transit et d'optimiser ainsi le coût du transport.
    وتهدف المجموعة إلى تحقيق أقصى مصداقية لجميع العمليات المرتبطة بالنقل على طول الممرات، وبذا تقلل الزمن الذي يستغرقه النقل والمرور العابر، ويوفر الحل الأمثل للتكلفة في النقل.
  • La teneur de l'atmosphère en dioxyde de carbone continuait toutefois d'augmenter à un rythme croissant et les actions menées depuis 10 ans pour faire face à un problème dont l'horizon temporel se chiffrait en décennies, si ce n'est en siècles, ne pouvaient constituer qu'une première étape.
    غير أن تركزات ثاني أكسيد الكربون في الجو ما زالت تتزايد بسرعة مطردة، وعمل 10 أعوام بخصوص مشكلة تمتد على مدى عقود من الزمن، إن لم نقل قرون، لا يمكن أن يكون إلا خطوة أولى.
  • La teneur de l'atmosphère en dioxyde de carbone continuait toutefois à augmenter à un rythme croissant et les actions menées depuis 10 ans pour faire face à un problème dont l'horizon temporel se chiffrait en décennies, si ce n'est en siècles, ne pouvaient constituer qu'une première étape.
    غير أن تركزات ثاني أكسيد الكربون في الجو ما زالت تتزايد بسرعة مطردة، وعمل 10 أعوام بخصوص مشكلة تمتد على مدى عقود من الزمن، إن لم نقل قرون، لا يمكن أن يكون إلا خطوة أولى.
  • L'importance du respect des différents instruments internationaux s'agissant des expulsions collectives en temps de paix ne saurait être trop soulignée. Quant à celles intervenant en temps de guerre, il serait préférable de les qualifier d'« éloignement temporaire » plutôt que d'expulsion.
    ولا يمكن المبالغة في التشديد على أهمية الامتثال للصكوك الدولية التي تحظر الطرد الجماعي في زمن السلم؛ أما في زمن الحرب فإن مصطلح ”النقل المؤقت“ هو مصطلح ملائم بقدر أكبر في هذا الصدد عن مصطلح ”الطرد“.